안녕하세요, 별에서온나☆입니다.
최친애적니 6화 수업내용 정리돌아왔습니다.
1. 통통의 소개팅
你好
nǐhǎo
안녕!
你好
nǐhǎo
안녕!
你好
nǐhǎo
안녕!
我是子俊
wǒ shì zǐjùn
난 즈쥔이라고 해
我是韩依彤
wǒ shì hányītóng
난 한이통이라고 해
请坐吧
qĭng zuò ba
앉아
谢谢
xiè‧xie
고마워
你好漂亮
nĭhăo piāoliàng
너 되게 예쁘다
你也好帅啊
nĭyěhăoshuàiā
너도 멋있어
2. 통통의 소개팅 뒷이야기
你回来啦。
nǐhuílāila
왔어?
I' back!
난 돌아왔다!
这么高兴,中头彩了?
zhème gāoxìng ,zhòng tóucǎi le?
기분 되게 좋은가 보네 ~ 복권에 당첨됐어?~
头彩 tóucǎi 복권 ( 동사는 中 zhòng을 쓴다)
身高,身材,声音,屁股
shēngāo ,shēncái,shēngyīn,pìgǔ
키, 몸매, 목소리, 엉덩이까지
屁股 pìgǔ 엉덩이
都是我的菜!
dōu shì wǒ de cài !
다 내 스타일이야!
참고: 내 스타일 아니야. 不是我的菜
那他对你呢?
nà tā duì nǐ ne ?
그 남자는 너 좋데?
对我可痴迷了呢
duì wǒ kě chīmí le ne
나한테 완전 빠졌어
可 kě 완전
痴迷 chīmí 빠지다.
3. 통통, 소개팅남에게 거절당하다.
怎么啦?
zĕnme la
왜 그래?
他给我发信息了
tā gěiwǒfā xìnxī le
소개팅남이 문자보냈어
信息 xìnxī 문자 (发 fā 보내다)
怎么说?
zĕnme shuō
뭐라고 하는데?
很有趣,是个好姑娘。我们果然还是比较合适做朋友
hěn yǒuqù , shì gè hǎo gūniáng 。 wǒmen guǒrán háishì bǐjiào héshì zuò péngyǒu
너는 정말 재미있고, 훌륭한 여인이지만, 우리는 그저 친구로 남는 것이 적절할거같아
有趣 yǒuqù 재미있다
姑娘 gūniáng 여인
果然 guǒrán 역시, 그저
合适 héshì 적절하다
为什么?我就那么没有女人味(儿)吗?
wèishénme ? wǒ jiù nàme méiyǒu nǚrénwèi(er) ma ?
도대체 왜? 내가 그렇게 여자로써 매력이 없어?
你和那个男的。谁说得比较多呀?
nǐ hé nàgè nán de 。 shéi shuō dé bǐjiào duō ya ?
너랑 걔 중에 누가 말을 더 많이 했는데?
五五开,你六他四,你七他三?
nǐ liù tā sì , nǐ qī tā sān ?
5대5? 6대4? 설마 7대3?
精确地说,七点五比二点五。
jīngquè deshuō , qīdiǎn wǔbǐ èrdiǎnwǔ 。
정확히는 7.5대 2.5?
精确 jīngquè 정확히
你那哪叫约会啊,那是老师上课好吗?
nǐ nà nǎ jiào yuēhuì a , nà shì lǎoshīshàngkè hǎo ma ?
그게 무슨 소개팅이야, 그건 선생님이 수업하는 거지, 알겠니?
哪叫 그게 무슨
约会 소개팅
4. 천천과 니진의 싸움
这是我的杯子
zhè shì wǒ de bēizi
이거 내 컵이야
杯子 bēizi 컵
啊,不好意思
a bùhăoyìsī
아, 미안
脏死了
zàng sĭ le
진짜 더러워
형용사+ 死了 ~ 해 죽겠다.
累死了 lèisíle 힘들어 죽겠다
冷死了 lěngsǐle 추워 죽겠다
饿死了 èsǐle 배고파 죽겠다
你再说一遍
Nǐ zài shuō yíbiàn.
다시 말해봐!
谁知道你用那张嘴做过什么呀
shéi zhīdào nǐ yòng nà zhāngzuǐ zuòguò shénme ya
네가 그 입으로 뭘 했을 지 누가 알겠어
张 얇은 것을 세는 양사, 여기서는 입의 양사로 쓰였습니다.
脏
더러워?
zāng
你说我的嘴脏
nǐshuōwǒdezuǐzàng
너 내 입이 더럽다고 한거야?
没错,脏死了
nǐ shuō wǒ de zuǐzàng
그래, 더러워 죽겠어
你那张嘴都不知道亲过多少男人呢
nǐ nà zhāngzuǐ dōu bù zhīdào qīnguò duōshǎo nánrén ne
몇 놈이랑 키스를 하고 다녔을지 알게 뭐야?
脏 是吧?
zàng shì ba
더럽다 이거지?
看你嘴明天烂不烂
kàn nǐ zuǐ míngtiān làn bùlàn
그럼 확인해 봐. 내일 네 입이 썩는지 안 썩는지
烂 làn 썩다
这个疯子,我跟你拼啦!
zhègè fēngzi , wǒ gēn nǐ pīn la !
이 미친년아~ 너 나랑 한판 붙자!
疯子 미친년
拼 한판 붙다
5. 천천이 니진을 쫓아내다
盛楠姐, 盛楠姐!
shèngnánjiě , shèngnánjiě !
셩난언니, 셩난언니
我们在讨论要不要让倪瑾搬出去,你怎么想?
wǒmen zài tǎolùn yào búyào ràng níjǐn bānchūqù , nǐ zěnme xiǎng ?
우리 지금 니진 쫓아낼지 말지 토론중인데, 언니 생각은 어때?
讨论 tǎolùn 토론하다
搬出去 bānchūqù 이사 나가다
她们无所谓,我可做不到!
tāmen wúsuǒwèi , wǒ kě zuò búdào !
쟤네는 상관없다는데 난 도저히 안되겠어.
无所谓 상관없다
反正有她没我,你们看着办!
fǎnzhèng yǒu tā méi wǒ , nǐmen kànzhebàn !
암튼! 난 걔랑 못살아. 알아서들 해!
看着办 알아서들해
行了!我搬走。这样行了吧!
xíng le ! wǒ bānzǒu 。 zhèyàng xíng le ba !
됐어, 내가 나갈게. 그럼 됐지?
6. 셩난 언니와 썸남
你现在不忙吧。来帮我个忙。
nǐ xiànzài bùmáng ba 。 lái bāng wǒ gè máng 。
지금 안 바쁘죠? 와서 저 좀 도와 주세요.
来,坐!吃吧。
lái , zuò ! chī ba 。
자, 앉으시고! 먹어봐요!
累的时候要吃点甜食
lèi de shíhòu yào chī diǎn tiánshí
힘들 땐 당충전을 좀 해야죠.
甜食 단 음식
有那么明显吗?
yǒu nàme míngxiǎn ma ?
티 나요?
明显 티가나다, 명확하다
才九点,就已经那么累了,后面怎么办
cái jiǔdiǎn , jiù yǐjīng nàme lèi le , hòumiàn zěnmebàn
9시 밖에 안됐는데, 벌써 이렇게 지쳤으니, 남은 시간 어떻게 버티죠?
你是怎么知道的?
nĭ shì zĕnme zhīdào de
어떻게 알았어요?
我看到了
wǒkàndàole
봤어요
快吃吧
kuàichība
얼른 먹어요.
怎么样?好吃吗?是我刚做的。
zěnmeyang hǎochīma? shìwǒgāngzuòde
어때요? 맛있어요? 제가 방금 막 한 건데.
刚 방금
盛楠,你居然还会开玩笑啊!
shèngnán,nǐjūránháihuìkāiwánxiàoa
셩난, 농담도 할 줄 아네요
居然 놀랍게도
开玩笑 농담하다
我没有开玩笑,
wǒměiyǒukāiwánxiào
저 농담 아닌데요?
这口感有点太腻了
zhěkǒugǎnyǒudiǎnnìle
식감이 영… 음… 엄청 느끼해요.
口感 식감
腻 느끼하다
你先吃吧,吃完回来工作。
nǐxiánchība,chīwánhuíláigōngzuò.
우선 먹어요. 다 먹고 내려 와요.
여기까지 최친애적니 6화 수업내용 정리였습니다.
다들 화이팅!
최친애적니 6화 전체를 보고 싶으시다면 아래 링크를,
youtu.be/vTQs33xexzc
BJ PEI님 최친애적니 6화 수업을 다시 보고 싶으시다면 아래 링크를 눌러주세요
youtu.be/v2xTgF7pmxk
'중국어 공부 > 드라마 보고 중국어 공부' 카테고리의 다른 글
[최친애적니] 最亲爱的你 6화 수업 외 정리(2) (2) | 2020.10.16 |
---|---|
[최친애적니] 最亲爱的你 6화 수업 외 내용(1) (0) | 2020.10.14 |
[최친애적니] 最亲爱的你 5화 전체 내용 (2) (1) | 2020.10.07 |
[최친애적니] 最亲爱的你 5화 전체 내용 (1) (3) | 2020.10.07 |
[최친애적니] 最亲爱的你 5화 수업내용 (8) | 2020.10.06 |